Главная | Конвенция о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г

Конвенция о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г


Статья 4 Если подан встречный иск, развод или решение о раздельном жительстве супругов, вынесенные по иску или встречному иску, признаются, если и тот, и другой подпадают под статью 2 или статью 3.

Удивительно, но факт! Такое заявление вступает в силу в день вступления в силу Конвенции для соответствующего государства.

Статья 5 Если решение о раздельном жительстве супругов, отвечающее положениям настоящей Конвенции, преобразовано в развод в государстве происхождения, в признании не может быть отказано на том основании, что условия, указанные в статьях 2 или 3, более не выполнялись в момент возбуждения дела о разводе. Статья 6 Если ответчик предстал перед судом по данному делу, органы государства, в котором испрашивается признание развода или решения о раздельном жительстве супругов, связаны установлениями фактов по делу, на которых суд основывал свою юрисдикцию.

Международное законодательство

Не может быть отказано в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов на том основании, что: Без ущерба для того, что может оказаться необходимым для применения других положений настоящей Конвенции, органы государства, в котором испрашивается признание развода или раздельного жительства супругов, не рассматривают существо данного решения.

Статья 7 Договаривающиеся государства могут отказать в признании развода, если во время вынесения решения обе стороны были гражданами только таких государств, законодательству которых неизвестен развод.

Статья 8 Если в свете всех обстоятельств не были предприняты необходимые шаги для того, чтобы уведомить ответчика относительно возбуждения дела о разводе или раздельном жительстве супругов или если ему не была предоставлена достаточная возможность, чтобы заявить о своих правах, в признании развода или раздельного жительства супругов может быть отказано.

Рекомендуем к прочтению! анкеты втб 24 банка ипотека

Статья 9 Договаривающиеся государства могут отказать в признании развод или решения о раздельном жительстве супругов, если они несовместимы с предыдущим решением, устанавливающим брачный статус супругов, и это решение либо было вынесено в государстве, в котором испрашивается признание, либо признано не удовлетворяющим условиям, требуемым для признания в этом государстве.

Статья 10 Договаривающиеся государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если такое признание явно несовместимо с их публичным порядком. Статья 11 Государство, обязанное признать развод согласно настоящей Конвенции, не может препятствовать новому браку любого из супругов на том основании, что право другого государства не признает этот развод.

Статья 12 Дело о разводе или раздельном жительстве супругов в любом Договаривающемся государстве может быть приостановлено, если дело, касающееся брачного статуса любой стороны брака находится в процессе рассмотрения в другом Договаривающемся государстве. Статья 13 При применении настоящей Конвенции к разводам или решениям о раздельном жительстве супругов, которые вынесены или признание которых испрашивается в Договаривающихся государствах, имеющим по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах: Статья 14 Для целей Статей 2 и 3, если в государстве происхождения имеется, по вопросам развода или раздельного жительства супругов, две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах: Статья 15 В отношении Договаривающегося государства, имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые к различным категориям лиц, любая ссылка на право этого государства толкуется как ссылка на правовую систему, на которую указывает право этого государства.

Статья 16 Если для целей настоящей Конвенции необходимо сослаться на право государства независимо от того, является ли оно Договаривающимся государством или нет, иного чем государство происхождения или государство, в котором испрашивается признание, и имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы территориального или личного применения, ссылка делается на систему, на которую указывает право этого государства.

Статья 17 Настоящая Конвенция не препятствует применению в Договаривающемся государстве правовых норм, более благоприятных для признания разводов или раздельного жительства супругов, решения о которых вынесены за границей.

Если супруг лица, приговоренного к ссылке на поселение или переводимого на поселение, по отбытии каторги не последовал за виновным супругом в место поселения, то последний может просить о расторжении брака по истечении двух лет со дня отбытия каторги или вступления приговора о ссылке на поселение в законную силу.

Поэтому Проект признает излишним сохранение отдельного порядка удостоверения безвестного отсутствия одного из супругов ради расторжения его брака и находит более целесообразным, оставляя за духовною властью самое расторжение брака, возлагать разыскание отсутствующего супруга всегда на гражданские судебные места. Вошедший в законную силу приговор уголовного суда сообщается суду, ведающему дело о расторжении брака ст.

В случае расторжения брака невиновный супруг сохраняет право требовать содержания лишь в том случае, если находится в нужде и лишен возможности содержать себя своим трудом. Супруга, объявленного недееспособным по душевной болезни, глухонемоте или немоте, в деле, возбужденном самим этим супругом до объявления его недееспособным или начатом другим супругом, представляет опекун ст. Поэтому законный представитель неправоспособного супруга родитель или опекун должен быть безусловно устранен от заявления требования о расторжении брака, а равно и от ведения бракоразводного дела.

Удивительно, но факт! The extension will take effect in each case sixty days after the deposit of the declaration of acceptance.

Общие правила о расторжении браков Брак прекращается смертью одного из супругов. Договаривающиеся государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если такое признание явно несовместимо с их публичным порядком.

Международные договоры по вопросам семьи и брака

При разном гражданстве супругов применяется закон суда Чехия ; закон совместного места жительства супругов, а при его отсутствии — закон суда Польша.

Закон суда применяется в большинстве государств, если право страны гражданства супругов запрещает разводы или чрезвычайно их затрудняет. Для применения в этом случае закона суда необходимо, чтобы супруги, или хотя бы один из них, определенное время проживали в стране суда Чехия.

Удивительно, но факт! Она подлежит ратификации, и документы о ратификации сдаются на хранение Министерству иностранных дел Нидерландов.

Венгерский суд в бракоразводных процессах между иностранцами применяет свое собственное право. Однако если факты, лежащие в основании иска о разводе, имели место в стране гражданства супругов и там не могли служить основанием для развода, то расторжение брака в Венгрии невозможно.

Если в законе гражданства супругов имеются определенные препятствия для предъявления требования о разводе например, запрет для мужа подавать на развод во время беременности жены , то и в этом случае венгерский суд откажет в принятии иска о расторжении брака.

Конвенция о признании разводов и о разлучении супругов 1970 г

Статуту расторжения брака праву места расторжения подчиняются и основные последствия развода, однако отдельные вопросы например, право на имя имеют самостоятельное коллизионное регулирование. В частности, вопрос о разделе предметов домашнего обихода и общей квартиры который во время брака подчинялся статуту общих последствий брака во взаимосвязи с разводом квалифицируется как его последствие и предполагает применение статута расторжения брака.

Проблема выравнивания имущественных долей супругов также предусматривает применение статута расторжения брака так называемое правовое выравнивание долей.

Удивительно, но факт! Статья 23 Если в Договаривающемся государстве имеется несколько правовых систем по вопросам развода или раздельного жительства супругов, оно может во время подписания, ратификации или присоединения, заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его правовые системы или только на одну или несколько из них и может изменять свое заявление посредством другого заявления в любое время после этого.

Однако это правило применяется только в том случае, если оно известно правопорядку гражданства одного из супругов ст. В европейских государствах существует аналогичный разводу, но юридически иной способ прекращения брачно-семейных отношений — по просьбе сторон суд выносит решение о сепарации судебном разлучении супругов. Статья 5 Если решение о раздельном жительстве супругов, отвечающее положениям настоящей Конвенции, преобразовано в развод в государстве происхождения, в признании не может быть отказано на том основании, что условия, указанные в статьях 2 или 3, более не выполнялись в момент возбуждения дела о разводе.

Статья 6 Если ответчик предстал перед судом по данному делу, органы государства, в котором испрашивается признание развода или решения о раздельном жительстве супругов, связаны установлениями фактов по делу, на которых суд основывал свою юрисдикцию. Не может быть отказано в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов на том основании, что: Без ущерба для того, что может оказаться необходимым для применения других положений настоящей Конвенции, органы государства, в котором испрашивается признание развода или раздельного жительства супругов, не рассматривают существо данного решения.

Статья 7 Договаривающиеся государства могут отказать в признании развода, если во время вынесения решения обе стороны были гражданами только таких государств, законодательству которых неизвестен развод. Статья 8 Если в свете всех обстоятельств не были предприняты необходимые шаги для того, чтобы уведомить ответчика относительно возбуждения дела о разводе или раздельном жительстве супругов или если ему не была предоставлена достаточная возможность, чтобы заявить о своих правах, в признании развода или раздельного жительства супругов может быть отказано.

Статья 9 Договаривающиеся государства могут отказать в признании развод или решения о раздельном жительстве супругов, если они несовместимы с предыдущим решением, устанавливающим брачный статус супругов, и это решение либо было вынесено в государстве, в котором испрашивается признание, либо признано не удовлетворяющим условиям, требуемым для признания в этом государстве. Статья 10 Договаривающиеся государства могут отказать в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов, если такое признание явно несовместимо с их публичным порядком.

Статья 11 Государство, обязанное признать развод согласно настоящей Конвенции, не может препятствовать новому браку любого из супругов на том основании, что право другого государства не признает этот развод. Статья 12 Дело о разводе или раздельном жительстве супругов в любом Договаривающемся государстве может быть приостановлено, если дело, касающееся брачного статуса любой стороны брака находится в процессе рассмотрения в другом Договаривающемся государстве. Статья 13 При применении настоящей Конвенции к разводам или решениям о раздельном жительстве супругов, которые вынесены или признание которых испрашивается в Договаривающихся государствах, имеющим по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах: Статья 14 Для целей Статей 2 и 3, если в государстве происхождения имеется, по вопросам развода или раздельного жительства супругов, две или более правовые системы, применяемые в различных территориальных единицах: Статья 15 В отношении Договаривающегося государства, имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы, применяемые к различным категориям лиц, любая ссылка на право этого государства толкуется как ссылка на правовую систему, на которую указывает право этого государства.

Статья 16 Если для целей настоящей Конвенции необходимо сослаться на право государства независимо от того, является ли оно Договаривающимся государством или нет, иного чем государство происхождения или государство, в котором испрашивается признание, и имеющего по вопросам развода или раздельного жительства супругов две или более правовые системы территориального или личного применения, ссылка делается на систему, на которую указывает право этого государства.

Статья 17 Настоящая Конвенция не препятствует применению в Договаривающемся государстве правовых норм, более благоприятных для признания разводов или раздельного жительства супругов, решения о которых вынесены за границей. Статья 18 Настоящая Конвенция не затрагивает применения других конвенций, Сторонами которых являются или могут стать в будущем одно или несколько Договаривающихся государств, и которые содержат положения по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией.

Удивительно, но факт! Any denunciation shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, at least six months before the end of the five year period.

Договаривающиеся государства, однако, должны воздерживаться от заключения других конвенций по тому же самому вопросу, несовместимых с условиями этой Конвенции, кроме особых причин, основанных на региональных или иных связях; и, невзирая на условия таких конвенций, они обязуются признавать в соответствии с настоящей Конвенцией решения о разводе и раздельном жительстве супругов, вынесенные в Договаривающихся государствах, которые не являются Сторонами таких других конвенций.

Статья 19 Договаривающиеся государства не позднее времени ратификации или присоединения могут оговорить за собой право: Государство, применяющее оговорку, которая указана в настоящем пункте, не может отказать в признании статьи 7.

Расторжение браков

Статья 20 Договаривающееся государство, праву которого не известен развод, не позднее времени ратификации или присоединения может оговорить за собой право не признавать развод, если в день вынесения решения о нем один из супругов являлся гражданином государства, праву которого не известен развод. Это оговорка имеет силу до тех пор, пока праву государства, применяющего ее, остается неизвестным развод. Статья 21 Договаривающиеся государства, право которых не предусматривает раздельного жительства супругов, не позднее времени ратификации или присоединения, могут оговорить за собой право отказывать в признании решений о раздельном жительстве супругов, если во время вынесения решения один из супругов являлся гражданином Договаривающегося государства, право которого не предусматривало раздельное жительство супругов.

Статья 22 Договаривающиеся государства время от времени могут заявлять, что некоторые категории лиц, имеющих их гражданство, могут не рассматриваться как их граждане для целей настоящей Конвенции. Статья 23 Если в Договаривающемся государстве имеется несколько правовых систем по вопросам развода или раздельного жительства супругов, оно может во время подписания, ратификации или присоединения, заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его правовые системы или только на одну или несколько из них и может изменять свое заявление посредством другого заявления в любое время после этого.

Удивительно, но факт! Article 22 Contracting States may, from time to time, declare that certain categories of persons having their nationality need not be considered their nationals for the purposes of this Convention.

Об этих заявлениях уведомляется Министерство иностранных дел Нидерландов и в них в прямой форме указываются правовые системы, к которым применяется данная Конвенция. Договаривающиеся государства могут отказывать в признании решений о разводе или раздельном жительстве супругов, если в день, когда испрашивается признание, настоящая Конвенция не применяется к правовым системам, согласно которым было вынесено решение о разводе или раздельном жительстве супругов.

Статья 24 Настоящая Конвенция применяется независимо от даты вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов.

Удивительно, но факт! Article 3 Where the State of origin uses the concept of domicile as a test of jurisdiction in matters of divorce or legal separation, the expression "habitual residence" in Article 2 shall be deemed to include domicile as the term is used in that State.

Тем не менее Договаривающееся государство, не позднее времени ратификации или присоединения, может оговорить за собой право не применять настоящую Конвенцию к разводу или раздельному жительству супругов, решение о которых вынесено ранее даты вступления этой Конвенции в силу в отношении этого государства.

Статья 25 Любое государство, не позднее момента ратификации или присоединения, может сделать одну или несколько оговорок, упомянутых в статьях 19, 20, 21 и 24 настоящей Конвенции. Никакая другая оговорка не допускается. Каждое Договаривающееся государство может также, когда оно уведомляет о распространении данной Конвенции в соответствии со статьей 29, сделать одну или несколько указанных оговорок, ограничив ее действие всеми или несколькими территориями, упомянутыми в распространении.



Читайте также:

  • Налог на наследство близких родственников в 2017 году пенсионерам
  • Онлайн вопрос юристу бесплатно набережные челны